新聞標題【民報】【台語世界/錄音】第三級(武漢肺炎第三級警戒)
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

【台語世界/錄音】第三級(武漢肺炎第三級警戒)

 2021-06-09 16:30
台灣在5月中旬進入疫情第三級警戒,中央疫情指揮中心發布強化三級警戒,落實5大措施。圖/中央疫情指揮中心提供
台灣在5月中旬進入疫情第三級警戒,中央疫情指揮中心發布強化三級警戒,落實5大措施。圖/中央疫情指揮中心提供

一直lóng是世界「防疫模範生」ê台灣,tī新北市ê蘆洲區,發現一隻chiâⁿ厲害ê「獅子王」。這擺ê「英國變異病毒株」穢湠ê能力加誠強,一睏á kiáⁿ、一工niâ就穢歸十个,隔轉工就跳到二百外! 續落來,雙北市就同齊宣佈進入「防疫第三級」。

第三級一宣佈,beh出門ê人,一定愛掛嘴am,厝內底bē使超過五个人,外口bē用ê超過十个人做伙;若是去餐廳á-sī𥴊á店,lóng愛豋記真實名字,這款情形若像「前人kiáⁿ抵著後母~逐个攏驚kah beh siàm尿。」進前置歇睏日ê時,街仔頭ê人是khó chut-chut,這二工ê歇睏日,M̄-nā是一般ê街á路,連台北市上鬧熱東區mā lóng仝款,敢若日本時代拄著空襲ê情形仝款,lóng走走去bih,無kah半个人出門。這幾工tī tiāⁿ-tiāⁿ出入ê街á路,sió-khóa注意就會發現,真濟店家ê鐵門lóng-chóng無拍開,一排歸十間lóng歇睏。

人lóng mài出門,針對疫情來講,是一種真好ê現象。減少人kap人ê接觸,án-ne「武漢肺炎」beh穢hō͘其他ê人kā湠開來ê機會就會減真濟。特別是掛嘴am!保護家己bē予病毒傷害,厝內親人ê安全性mā lóng會提koân,koh會凍照顧著身軀邊ê同事kap朋友。Bē hō͘身軀邊ê人驚hiâⁿ。因為這隻病毒chiâⁿ káu-koài,hông穢--tio̍h ê頭幾工,lóng無什麼病症,bē有bô爽快ê感覺,m̄-koh穢hō͘周圍ê人kap湠開ê能力是chiâⁿ強。tī台灣這時tú-tn̄g全國國民對疫情ê戒心lóng khe̍ⁿh kah百里遠去--ah,chiah會hō͘這隻「英國變異病毒株」有機會kā台灣bú一个強beh khōng腳翹。

Chit-má政府有khì驚--著! mā開始緊張ah,liām-sî chek-khek,一睏á一捾ná肉粽ê各種政策、方法、限制,lóng拚拚--出-來,連一直m̄願做ê「普篩」mā漸漸有teh做ah。雖罔講有一寡人較khi-khiau,想khang想縫kā政府ê政策giâ ngē-ko。M̄-koh 99% ê人lóng真智覺,mā真配合。Tāi-ke相kēng作伙打拚,大聲向世界喝聲!Hō͘台灣三禮拜,台灣會koh是一个「防疫模範生」

台灣字(白話字)版

Tē Saⁿ Kip  

It ti̍t lóng-sī sè-kài “Hông-e̍k bô͘-hoān-seng” ê Tâi oân, tī Sin-pak-chhī ê Lô͘ chiu khu hoat hiān chi̍t chiah chiâⁿ-lī-hāi ê “Sai-á-ông”. Chit pái ê “Eng-kok piàn-ī pīⁿ-to̍k-chu”, òe--thòaⁿ ê lêng-le̍k ke chiâⁿ-kiông. Chi̍t khùn-á-kiáⁿ chi̍t kang niâ tō òe kui-cha̍p-ê. Keh-tńg-kang tō thiàu kàu nn̄g pah gōa! Sòa--loh-âi, siang pak-chhī tō tâng-chē soan-pò͘ chìn-ji̍p “Hông-e̍k tē-saⁿ-kip.”

Tē-saⁿ-kip chi̍t soan-pò͘, boeh chhut -mn̂g ê lâng it-tēng ài kòa chhùi-am; tī chhù-lāi-té, bē-sái chhiau-kòe gō͘ ê lâng, gōa-kháu bē-ēng-ê chhiau-kòe cha̍p ê lâng chò hóe. Nā-sī khì chhan-thiaⁿ á-sī kám-á-tiàm, lóng ài teng-kì chin-si̍t miâ-jī. Chit-khoán ê chêng-hêng nā-chhiūⁿ “Chêng-lâng-kiáⁿ tú-to̍h āu bú~ ta̍k-ê lóng kiaⁿ-kah boeh siàm-jiō.” Chìn-chêng tī hioh-khùn-ji̍t ê sî, ke-á-lō͘ ê lâng sī khó-chut-chut. Chit-nn̄g-kang ê hioh-khùn-ji̍t, m̄-nā sī it-poaⁿ ê ke-á-lō͘, liân Tâi-pak- chhī siōng lāu-jia̍t ê Tang-khu mā lóng kâng-khoán kán-ná “Ji̍t-pún Sî-tài” tú to̍h khong-si̍p ê chêng-hêng kâng-khoán. Lóng cháu-cháu khì bih, bô kah pòaⁿ-ê-lâng chhut -mn̂g. Chit kúi kang tī tiāⁿ-tiāⁿ chhut-ji̍p ê ke-á lō͘, sió--khóa chù-ì tō ē hoat -hiàn chin-chē tiàm-ke ê thih-mn̂g lóng-chóng bô phah-khui. Chi̍t-pâi kui cha̍p keng lóng hioh khùn.

Lâng lóng mài chhut- mn̂g, chiam-tùi e̍k-chêng lâi kóng sī chi̍t-chióng chin hó ê hiān-siōng. Kiám-chió lâng kap lâng ê chiap-chhiok, an-ne “Bú-hàn hì-iām” boeh òe -hō͘ kî-thaⁿ ê lâng kā thòaⁿ-khui--lâi ê ki-hōe tō ē kiám chin-chē. Te̍k-pia̍t sī kòa chhùi-am! Pó-hō͘ ka-kī bē hō͘ pēⁿ-to̍k siong-hāi, chhù-lāi chhin-lâng ê an-choân-sèng mā lóng ē thê-koân. Koh ē-tàng chiàu-kò͘ tio̍h sin-khu-piⁿ ê tông-sū kap pêng-iú. Bē hō͘ sin-khu-piⁿ ê lâng kiaⁿ-hiâⁿ. In-ūi chit-chiah pēⁿ-to̍k chiâⁿ káu-koài, hông òe--tio̍h ê thâu kúi-kang lóng bô siàⁿ-mih pēⁿ-chèng, bē ū bô sóng-khoài ê kám -kak. M̄-koh òe hō͘ chiu-ûi ê lâng kap thòaⁿ-khui ê lêng-le̍k sī chiâⁿ-kiông. Tī Tâi oân chit-sî tú-tn̄g choân-kok kok-bîn tùi e̍k-chêng ê kài-sim lóng khe̍ⁿh-kah pah- lí-hn̄g khì ah. Chiah ē hō͘ chit chiah “Eng-kok piàn-ī pīⁿ-to̍k-chu” ū ki-hōe kā Tâi-oân bú-chi̍t-ē kiông-beh khōng-kha-khiau!

Chit-má chèng-hú ū khì kiaⁿ--tio̍h! Mā khai-sí kín-tiuⁿ ah, liām-sî-chek-khek, chi̍t-kang-niâ chi̍t-kōaⁿ ná bah-chàng ê kok-chiòng chèng-chhek, hong-hoat, hān-chè, lóng piàⁿ-piàⁿ--chhut-lâi. Liân it ti̍t m̄-goān-chò ê “phó͘-thai” mā  chiām-chiām ū teh chò ah. Sui-bóng kóng ū chi̍t-kóa lâng khah khi-khiau siūⁿ-khang siūⁿ-phāng kā chèng-hú ê chèng-chhek giâ ngē-ko. M̄-koh 99% ê lâng lóng chin tì-kak, mā chin phòe-ha̍p. Tak-ê sio-kēng chò-hóe phah-piàⁿ. Tōa-siaⁿ hiòng sè-kài hoah-siaⁿ! Hō͘ Tâi oân saⁿ lé pài, Tâi oân ē koh sī chi̍t ê “Hông-e̍k bô͘ hoān seng.”

讀hōo你聽:


文章屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平臺,不代表本報立場。

相關新聞列表
生活食堂