新聞標題【民報】【台語世界/錄音】結果
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

【台語世界/錄音】結果

 2020-10-06 16:04
自細漢柑仔蜜若開始收成,我就愛去鬥相共。對我來講,柑仔蜜ê土味就是阿公佮阿媽ê氣味。示意圖/Pixabay
自細漢柑仔蜜若開始收成,我就愛去鬥相共。對我來講,柑仔蜜ê土味就是阿公佮阿媽ê氣味。示意圖/Pixabay

柑仔蜜猶koh紅啊,這是我來到園仔ê第一ê想法。

毋管是啥物季節,阿公兜ê冰箱拍--開,定定攏有足濟果子。今仔日西瓜,明仔載無定著有檨仔,後日閣會有ná菝仔。講著阮兜上捷出現ê就是柑仔蜜啊,因為阿公有這坵kā別人租ê柑仔蜜園。一冬ē-tàng收成1 kái。自細漢柑仔蜜若開始收成,我就愛去鬥相共。對我來講,柑仔蜜ê土味就是阿公佮阿媽ê氣味。

不二過,到今年租這坵租幾十冬ê田就愛還予人啊。因為阿公,阿媽已經老啊,逐个煩惱in ê身體袂堪得,若是佇偏僻ê田園出啥物代誌,就會變逐个ê遺憾。

毋閣啥物是阿公ê遺憾咧?伊做田做一世人。放棄讀冊ê機會,晟養小弟小妹大漢。種田是上驕傲ê代誌,嘛是伊認為家己上有價值ê所在。若是因為咱驚伊受傷,就毋予伊去做穡,這是囝兒ê愛,嘛是in ê自私。

柑仔蜜結果啊,毋過阿公頂個月雄雄出車禍,跤受傷啊。上後這冬啊柑仔蜜,紲變做阮禮拜時仔若有閒較加減挽。逐擺我佮媽媽若欲騎車去田lín,阿公攏想欲綴來。阮看落嘛是足毋甘。只好安慰伊等熱天,傷較好啊,就會使去挽囉。咱心內攏知ê是,這禮拜園仔就欲廢掉還hō͘人啊,阿公是無法度閣見伊一面啊。

阮佮一箱一箱ê柑仔蜜載轉來,阿公ná看,ná 講伊以早少年ê時,會當扛百偌斤,koh行比人較緊。若講著做田,伊ê熱情可比臺南ê日頭遐豔。人講「行行出狀元。」阿公佇我心目中就是第一名ê做穡人。

想去下晡彼坵欠照顧ê果子園,佮柑仔蜜相牽ê藤仔已經欲焦啊,毋koh果子生佮滿滿是。遮ê柑仔蜜敢知影in未來ê命運?我想,就算in了解,「結果」嘛袂無仝。

我隔一層手套,感受著果子性命ê氣力。

有淡薄仔屈強,親像阿公仝款。

台灣字(白話字)版

Kiat-kó

Kam-á-bi̍t iū koh âng ah, che sī góa lâi-kàu hn̂g-a ê tē-it-ê siūⁿ-hoat.

M̄-koán sī siáⁿ-mi̍h kùi-cheh, a-kong tau ê peng-siuⁿ phah-khui, tiāⁿ-tiāⁿ lóng-ū chiok-chē kóe-chí. Kin-á-ji̍t ū si-koe, miâ-á-chài bô-tiāⁿ-tio̍h ū soāiⁿ-á, āu--ji̍t koh ē ū ná-pua̍t-á. Kóng tio̍h gún tau siōng chia̍p chhut-hiān ê tio̍h-sī kam-á-bi̍t ah. In-ūi a-kong ū chi̍t-khu kā pa̍t-lâng cho͘ ê kam-á-bi̍t hn̂g. Chi̍t tang ē-tàng siu-sêng chi̍t-kái. Chū sè-hàn kam-á-bi̍t nā khai-sí siu-sêng, góa tō ài khì tàu-saⁿ-kāng. Tùi góa lâi kóng, kam-á-bi̍t ê thó͘-bī tio̍h-sī a-kong kap a-má ê khì-bī.

Put-lī-kò, kàu kin-nî chi̍t-khu cho͘ kúi cha̍p tang ê chhân tio̍h-ài hêng hō͘ lâng ah. In-ūi a-kong, a-má í-keng lāu--a, ta̍k ê hoân-ló in ê sin-thé bē kham tit. Nā-sī tī phian-phiah ê chhân-hn̂g chhut siáⁿ-mih tāi-chì, tō ē pìⁿ ta̍k-ê ê ûi-hām.

M̄-koh siáⁿ-mih sī a-kong ê ûi-hām leh? I chò-chhân chò chi̍t-sì-lâng. Hòng-khì tha̍k-chheh ê ki-hōe, chhiâⁿ-ióng sió-tī ,sió-mōe tōa-hàn. Chèng-chhân sī i siōng kiau-ngō͘ ê tāi-chì, mā sī i jīn-ûi ka-kī siōng ū kè-ta̍t ê só͘-chāi. Nā-sī in-ūi lán kiaⁿ i siū-siong, tō m̄ hō͘ i khì chòh-sit, che sī kiáⁿ-lî ê ài, mā-sī in ê chū-su.

Kam-á-bi̍t kiat-kó ah, m̄-koh a-kong téng-kò-goe̍h hiông-hiông chhut chhia-hō, kha siū-siong ah. Siōng-āu chit-tang ê kam-á-bi̍t, sòa pìⁿ chò gún lé-pài sî-á nā ū-êng khah ke-kiám bán. Ta̍k-pái góa kap ma-ma nā beh khiâ-chhia khì chhân--lín, a-kong lóng siūⁿ beh tòe--lâi. Gún khòaⁿ--loh mā sī chiok m̄-kam. Chí-hó an-ùi i tán joa̍h-thiⁿ, siong khah hó--ah, tio̍h ē-sái khì bán lo͘h. Lán sim-lāi lóng chai--ê sī, chit lé-pài hn̂g-a tio̍h beh hùi tiāu hêng hō͘--lâng a, a-kong sī bô-hoat-tō͘ koh kìⁿ i chi̍t bīn--ah.

Gún kā chi̍t -siuⁿ chi̍t -siuⁿ ê kam-á-bi̍t chài--tńg-lai, a kong ná khòaⁿ, ná kóng i í-chá siàu-liân ê sî, ē-tàng kng pah gōa kin, koh kiâⁿ pí lâng khah kín. Nā kóng-tio̍h chò chhân, i ê jia̍t-chêng khó-pí Tâi-lâm ê ji̍t-thâu hiah iām. Lâng kóng "hâng-hâng chhut chiōng-goân." A-kong tī góa sim-bo̍k tiong tio̍h-sī tē-it-miâ ê choh-sit-lâng.

Siūⁿ khì ē-po͘ hit khu khiàm chiàu-kò͘ ê kóe-chí-hn̂g, kap kam-á-bi̍t sio khan ê tîn-a í-keng beh ta ah, m̄-koh kóe-chí seⁿ kah móa-móa sī. Chia e kam-á-bi̍t kam chai-iáⁿ in bī-lâi ê miā-ūn? Góa siūⁿ, tio̍h sǹg in liáu-kái, "kiat-kó" mā bē bô kâng.

Góa keh chi̍t chân chhiú-thò, kám-siū tio̍h kóe-chí sèⁿ-miā ê khùi-la̍t.

Ū tām-po̍h-á khut-kiông, chhin-chhiūⁿ a-kong kāng-khoán.

讀hōo你聽


文章屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本報立場。

相關新聞列表
生活食堂