是按怎欲揀這篇:
Bán-thô(饅頭)、紅豆餅lóng是台灣人lim食文化ê一部份,m̄-koh逐家凡勢m̄知tsit兩項食mi̍h ê牽連。仝款ê漢字有無仝時期語音ê透lām、仝款ê食mi̍h mā有無仝文化ê透lām,tse就是lán台灣多元ê面模!
看著『饅頭』兩字漢字,你ē想著啥mi̍h?Kám是hit款麵粉做--ê,無油臊--ê,有發--過--ê,khiū-khiū ê食mi̍h?檢采lín心內想--ê lóng是「bán-thô」;m̄-koh,『饅頭』兩字ê意思可能是teh講台灣傳統ê祭品:bīn-thâu,mā凡勢是teh講日本ê一款點心「まんじゅう(呼音:ma̋n-jiú)」 ;若bán-thô(饅頭),是太平洋戰爭結束了後,中國人紮來台灣ê「新」食mi̍h。
看著「紅豆餅」iah是「車輪餅」,你又koh ē想著啥mi̍h? 是m̄是想著hit款皮烘kah小可酥,內裡軟khiū ,ānn tsa̍t腹,有鹹也有甜ê點心?Tsit-má甚至有人講紅豆餅是lán台灣ê『國民美食』,suah m̄知伊是uì「今川焼き( いまがわやき,呼音:i-ma-ga-ua-iá-khih)」演變--來--ê!「今川焼き」koh有一个名,號做「太鼓饅頭(たいこまんじゅう,呼音:tha̋i-khóo-ma̋n-jiú)」,án-ne看--來,紅豆餅mā是『饅頭』!
台灣好食ê mi̍h件是sì-kè to有,比論蚵仔煎、肉圓、麵線kôo、草仔粿、abay(註一) 、cinabu(註二) 、siraw(註三)等等。若講hit款khah時行--ê,kap現代人生活khah tàu-tah--ê,是逐所在to有ê早頓店、茶亭仔,甚至是外來ê McDonald。早頓店ke減to有teh賣sa̋n-tóo-it-tsih(sandwich)、hang-bah-kauh(hamburger)、 包仔,koh牛奶、豆奶、牛奶紅茶。茶亭仔,除去有賣古早味ê青茶kap紅茶,mā有賣真珠牛奶紅茶kap口味奇巧、五花十色ê茶水,hōo你揀來止喙ta、透心涼iah是寒天lim了腹燒lō。McDonald是外國來ê餐廳,teh賣--ê to hang-bah-kauh kap雞肉tsìnn,m̄-koh,in早就kā tsia-ê mi̍h件改良--過,thang hōo台灣人ê喙舌歡喜!
Tsia-ê食mi̍h lóng有歷史記持kap文化透lām ê痕跡藏tī--leh,因為失稽考,lán íng-íng是kan-ta ē-hiáu享受伊ê滋味,suah拍損伊無形ê價值。
台灣ê lim食文化上大ê特色就是「雜lām」。因為lán台灣是海島,tsîng到tann,移民m̄ bat斷絕--過,koh因為是島嶼,進出口ê貿易自早就tuè世界ê「大航海時代」來起鼓,台灣ê歷史自然tsiânn做「海洋史」。移民ài適應新故鄉,原住民beh適應時代變化,lóng總kap tī台灣海洋史--ni̍h!Lim食文化就án-ne tī族群接觸、在地食材kap原料貿易ê複雜關係--ni̍h沓沓仔tsiânn形koh勻勻仔改變。
Lim食文化ê產生,kap當地食mi̍h ê材料、料理ê手路、在地人kah意ê口味、以及在地人ê慣勢kap信仰lóng有tī代。不管lim--ê iah是食--ê,逐項hōo台灣人來用、來食、去分享、去討論ê料理,lán對伊to ē有剝bē離ê感情。離開台灣,去到海外,紅豆餅、肉包、牛奶紅茶……siam--一-下就iau-sâi、siam--一-下就看著台灣,tsit款,就是lán用lim食起造ê文化、堅心ê認同!
讀予你聽:
(作者是台灣羅馬字協會會員;本文由台灣羅馬字協會提供。)
註一:原住民ê米糕。
註二:用大本炮仔草ê葉仔kā芋仔粉kap豬肉包做伙ê原住民食mi̍h。
註三:鹽sīnn--過ê豬肉,是Pancah(『阿美』)語ê料理,ē-sái提來請人客,mā ē-sái做菜鹹。
註四:本文使用教育部推薦漢字kap台羅,一寡字詞ê語音kap語意thang上教育部台灣閩南語常用詞辭典查詢;『 』內底用華語發音。
延伸閱讀:
・【台語世界/錄音】台灣ê咖啡文化
・【台語世界/錄音】走揣澎湖四寶
若欲投稿,請寄:binpotgb@gmail.com,文章字數 600-800;文章若採用,有淡薄仔稿費。
請上【台語世界】閱讀閣較濟相關文章。
專欄屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本報立場。