是按怎欲揀這篇:
Lán知影台灣bat hōo日本殖民統治--過,hit-tang-tsūn開發大量ê資源,包括林、礦kap樟腦(tsiunn-ló),主要是為宗主國來服務。人民tī tsit款經濟模式下底ê生活,lán檢采真oh想像;透過本文作者活lìng-lìng ê描寫,lán thang有小可仔體會。
我十五歲uì頂雙溪公學校(註1)出業了後,就執一想beh出去外口揣頭路,雖bóng阿爸無啥情願,mā是無kā我擋,出在我去。
頭起先是去金瓜石一間kám仔店hông tshiànn,hit-tsūn ê金瓜石tsiânn鬧熱,出出入入來交關ê人客tsiok濟,koh-khah是發餉(huat-hiòng)ê時,工人lóng ē來清siàu算錢,有tang時仔頭家mā ē拍派辛勞仔去收,tsit个流擺(lâu-pái)上無閒。日--時搬貨、送料,khang-khuè tsiânn濟,暝--時所有ê辛勞ài圍tī櫃台邊,áu紙lok仔、點庫存,倚beh十點tsiah ē-sái去睏,m̄-koh tsit款做文市ê生理場,靠喙花招呼人客ê工夫,我tsiânn láu,不時to hōo頭家呵咾有著,月給兩khoo半,食、睏lóng看頭家,蹛差不多有一冬外。
掘金空ê工人,領--著ê工錢是紙票仔m̄是黃金,lóng盡趁盡用,m̄是lim、thit就是khai、pua̍h,有錢無人leh儉,酒家、茶店仔kap麵擔仔ê生理好kah會驚--人,當然guán頭家ê kám仔店mā是趁kah油sé-sé,暢著頭家niâ,顛倒無閒著guán tsia-ê辛勞。
Guán阿姊嫁去基隆ê元町(Înn-ting,註2),叫我tio̍h-ài去都市拍拚,後過tsiah ē出脫,紹介我去兜對面ê kám仔店,頭家講ài ē-hiáu騎自轉車,一聲就煞戲--ah。阿姊知影了後,專工去kā大伯借車,koh走去kā頭家咒誓講三工了後絕對tsiok gâu騎--ê,tsiânn實去允--著,m̄-koh tsiah蹛兩月日就辭--ah,是因為月給kap金瓜石仝款ê緣故。好佳哉我隨去允著內坪林(Lāi-pînn-nâ)顧苗圃(biâu-phóo)ê頭路,月給有khah kuân--一-絲-仔,tse是日本政府ê營林所(îng-lîm-sóo),tshuân beh tī頂雙溪造林(tsō-lîm),專工kā農民pa̍k田掖樹子pū栽仔,拄掖--落-去ê子kap新ínn,驚鳥仔來啄,日--時tshiànn我來趕鳥仔,親像上下班án-ne顧一冬外,一直到苗圃收--起-來無做。
Suà--落-去,我koh去基隆仝款元町hia,允入去無仝間ê kám仔店食頭路,hit-tsūn ê中日戰爭tú-tsiah拍起niâ,基隆港出入ê兵仔船tsiânn濟,頭家ê生理真ka-ia̍h, m̄-koh勢面teh變tsiânn緊,生理kiōng-beh做bē落--去ê時tsūn,我就tńg去厝--裡。
大東亞戰爭ê時tsūn,稅金khioh tsiânn重,逐項物資lóng配給,有一本購買證(kòo-bé-tsìng)ê簿仔,用ē著ê mi̍h件,親像米、肉、油、鹽、糖、布等等,隨件仔登寫,hit-tsūn mā有烏市ê買賣,m̄-koh有錢tsiah買有。
山頂人作幾分仔田,ē-sái割偌濟粟,tio̍h-ài去庄役所(tsng-ia̍h-sóo)申告,扣掉厝內幾丁幾口ê食糧了後,照公定ê價siàu交hōo官廳,拄著歹年冬mā ē-sái斂(liám)--寡,落尾若有賰一點仔米,就té tī油罈(iû-thâm),tshàng踮塗kat壁內底,我iáu ē記--得,一油罈兩斗、四油罈八斗米niâ;若kuānn物件tī街仔路行,警察大人ē隨時beh看你ê購買證,無登寫--ê ài沒收(bu̍t-siu),就知影物資ê管制有偌嚴;m̄-nā án-ne niâ,政府禁止黃金ê買賣,叫百姓ài總交--出-來,官廳kan-ta出一張字紙hōo你做證明,後過日本若戰贏,ē本加利總還--你,tsit張支票到tann iáu無兌現(tuī-hiān)--過,實在tsiânn hiau-hīng。
頂雙溪有tsiok濟人去南洋做軍伕,m̄-koh我是利用kap日本人做炭礦ê關係,去申請「軍用材料」ê生產者,tsiah免去做兵。另外我mā去申請後番仔坑「工業油炭」ê生產者,基隆海軍武官府出證明hōo--我,tsiah無去海外做兵。我二十三歲娶某,是媒人來做ê親tsiânn,送定了後tsiah看著人,hit-tsūn iáu teh戰爭bih空襲(khong-si̍p),日子tsiânn困苦,簡簡單單就結做翁仔某。
日本時代的金瓜石。圖/維基共享資源
讀予你聽:
(作者bat得著2007年阿却賞社會組小說類頭賞;本文由李江却台語文教基金會提供。)
註一:就是現此時ê「雙溪國小」,頂雙溪是新北市雙溪區ê舊名。
註二:「元町」是日本時代ê行政區,根據作者說明,tsit个地名ài讀做「Înn-ting」。
註三:本文採教育部推薦漢字kap台羅,一寡字詞ê語音kap語意thang上教育部台灣閩南語常用詞辭典查詢。
延伸閱讀:
・【台語世界/錄音】設使運命相替換
・【台語世界/錄音】日本ê怪事
若欲投稿,請寄:binpotgb@gmail.com,文章字數 600-800;文章若採用,有淡薄仔稿費。
請上【台語世界】閱讀閣較濟相關文章。
專欄屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本報立場。