新聞標題【民報】【她的故事】台語文生活化 希望有日台灣「脫漢」能有自己的書寫系統
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

【她的故事】台語文生活化 希望有日台灣「脫漢」能有自己的書寫系統

 2017-02-13 08:00
許慧盈以身作則,將台語生活化,購物點餐都開口用台語。圖/蔡育豪
許慧盈以身作則,將台語生活化,購物點餐都開口用台語。圖/蔡育豪

「歐嗨唷~~哇系momo」2008年至2016年,如果您早上固定收聽寶島新聲廣播電台,都會聽到這個甜美的聲音。

她是許慧盈,北一女畢業,高一、二都在合唱團唱歌,拿過學校首屆民歌比賽第一名,高三時瘋狂談戀愛,大學考不好,念了私立大學經濟系。「後來與初戀結婚的先生到美國留學,就順便念了美國波士頓大學教育媒體碩士」許慧盈說,自己不是個會讀書、喜歡讀書的孩子,當初在美國念的東西都還學校了,那只是個生命的歷程罷了。

回台後,許慧盈看到迪士尼甄選廣告,需要能歌善舞、 親和力強、能與小孩溝通的人才,她一試鏡即上,在當年還有一點知名度,「我以為會變國際巨星,結果三年後,遇到sars,很多公開演出都取消,這個夢也破滅」許慧盈自嘲著說,後來去應徵星巴克,結果沒被錄取,一氣下自己投資加盟手搖飲料店,但真的不會做生意,半年就認賠收攤。

2007年進入寶島新聲廣播電台當企畫,一年後因為「聲音甜美」開始主持節目,一做就是八年。許慧盈說,momo就是廣播節目中的她,但卻不是現實生活中的她。「我有很多受刑人聽眾收聽,經常收到他們來信,並在節目中互動,但怕他們太入戲,也有人曾到電台下等我,後來真的不想這樣過都在練肖話的日子,就決定離開。」

許慧盈表示,自己雖是有親和力的人,但卻是個很嚴肅的人,平常不喜歡說話,momo其實不是自己,momo表演的成份居多,要很可愛,這對她有壓力,「許慧盈才是自己,我寧可寂寞也不要當不自由的人」!

在這九年的電台工作中,因為是全台語廣播電台,她才開始認真的思考台語文這件事,「我從一個小學愛國演講比賽第一名的中華民國人,發現台語文長年是被扭曲的,沒有意識到台語是可以寫下來,也必須被寫下來的」許慧盈說,發現自己不會寫,大家都不會寫,大家不會寫又覺得沒什麼要緊,要求別人會寫竟被對方認為可惡,這是一件不可思議的事啊。

許慧盈的妹妹生孩子後,要求所有家人都要用台語跟孩子溝通,不准用華語,所以她開始「台語生活化」運動,刻意購物點餐時都使用台語,甚至會挑一些「高級」的飯店、書店場合說台語。「服務人員都很友善,會回覆台語,這證明聽得懂台語的人很多、會說的人很多,只是不習慣用這種語言在工作場合,這是情境的問題(在家用台語,在公開場合卻不用),不是會不會的問題。」

許慧盈說,自己遇過最嚴重的是,對方用華語回應,但臉上會有嫌惡的表情。有其他朋友曾遇過,對方直接說「請你不要講台語,我聽不懂。」

現在是台灣公民參與協會秘書長的許慧盈說,台北市長柯文哲選上後,原「公民顧問團」班底的朋友為了希望能監督台北市政府公民參與的部分,而成立了台灣公民參與協會,未來推及到各縣市,最終到中央政府。

許慧盈說,日文有五十音,日本小孩二歲就能看書,但台灣不行,都要先學會漢字,能夠獨立看書都要四五歲以上,在教育上我們就輸在起跑點。她不討厭漢字,但希望有一日台灣「脫漢」,能有自己的書寫符號系統。台語文是很優美很精準的語言文字,一定要積極推廣。

 

相關新聞列表
生活食堂