新聞標題【民報】吳明益國籍被擅改 文化部籲曼布克國際獎尊重作者
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

吳明益國籍被擅改 文化部籲曼布克國際獎尊重作者

 2018-03-29 22:09
吳明益在臉書上表示,在國際曼布克獎的長名單公布後,主辦單位的網頁已將Taiwan更改為Taiwan, China。這和我個人的立場不同,我會尋求協助,向主辦單位表達我的個人立場。圖/吳明益臉書
吳明益在臉書上表示,在國際曼布克獎的長名單公布後,主辦單位的網頁已將Taiwan更改為Taiwan, China。這和我個人的立場不同,我會尋求協助,向主辦單位表達我的個人立場。圖/吳明益臉書

以「單車失竊記」英文版The Stolen Bicycle進入本屆曼布克國際獎(Man Booker International Prize)初選13本小說之中的作家吳明益,今天在臉書貼文指出,在國際曼布克獎的長名單公布後,主辦單位的網頁已將Taiwan更改為Taiwan, China。這和我個人的立場不同,我會尋求協助,向主辦單位表達我的個人立場。

稍晚文化部也表示,相信曼布克國際獎主辦單位作為一專業基金會,應能不受各種外部因素影響,尊重創作者及我國國格,後續將透過駐外單位向主辦方表達我國立場,並請其恢復原名稱。

文化部表示,「我國為主權國家,以平等而有尊嚴的方式參與國際活動是全民的共識,更是我政府的職責。我國創作者吳明益入圍國際文學大獎曼布克國際獎是台灣作家的第一次,更是台灣文化的榮耀」。

曼布克國際獎公布入圍名單後,當時吳明益還在臉書(Facebook)寫道:「雖然只是入圍了第一階段的長名單,我萬分榮幸名列其中,並且後面的國籍寫的是Taiwan。」

不過今天吳明益在臉書上表示,「在國際曼布克獎的長名單公布後,主辦單位的網頁已將Taiwan更改為Taiwan, China。這和我個人的立場不同,我會尋求協助,向主辦單位表達我的個人立場。」

對於吳明益在臉書表達主辦單位網頁擅改其國籍一事違反其個人立場,文化部表達高度關注及支持。

相關新聞列表
生活食堂