新聞標題【民報】台日合作 阮劇團推出台語版莎翁名劇馬克白
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

台日合作 阮劇團推出台語版莎翁名劇馬克白

 2016-07-13 13:31
嘉義在地劇團「阮劇團」改編莎士比亞劇作《馬克白》為全台語發音的舞台劇。記者蔡育豪攝影
嘉義在地劇團「阮劇團」改編莎士比亞劇作《馬克白》為全台語發音的舞台劇。記者蔡育豪攝影

堅持以台語創作的嘉義在地劇團「阮劇團」,今年首次與日本流山兒★事務所共同推出跨國製作,改編莎士比亞劇作《馬克白》為全台語發音的舞台劇。

阮劇團團長汪兆謙表示,阮劇團與其他劇團不同,是反向回到嘉義,台灣的劇場長期缺乏一個「都會以外的觀點」,而且除了吳念真導演的人間條件系列、金枝演社外,台灣劇場現在百分之九十的戲劇都是以國語發音。阮劇團堅持以全台語呈現戲劇,這次改編《馬克白》,雖不是台灣第一次用台語詮釋外國劇本的戲劇,但與日本流山兒祥導演跨國合作台語戲劇呈現,則是台灣首見。

汪兆謙說:「以往阮劇團的演出,多以劇情與常民接軌的喜劇為主,這是第一次挑戰悲劇。今年是莎士比亞逝世400周年,全球都有不同呈現的紀念活動與演出。這次的合作也是要向喜愛表演藝術的朋友們分享,除了大都會以外,台灣其他普通的城市也是有能力製作出具有國際視野的戲劇。」


汪兆謙表示,台灣的劇場長期缺乏一個「都會以外的觀點」。記者蔡育豪攝影 

促成這次台日戲劇合作的劇場導演鴻鴻說,這是大家非常熟悉的劇本,經由台日兩國的導演與演員用創意與台語塑造出不一樣的《馬克白》,是非常有價值與義意的製作。

被譽為日本「地下劇場的帝王」的流山兒祥導演說,他2002年來過台灣,但這是第一次到嘉義與劇團合作,嘉義的市民很可愛,都會來看排練,這在別的地方是少見的。戲劇不是經濟上的東西,是人和人之間的東西,莎士比亞400年前寫的文字,到今天都還能與人連結。「年輕演員怎樣重新講出有四百多年歷史的莎士比亞的台詞,我對這件事情很有興趣」,流山兒祥導演說,他認為《馬克白》確實應該是年輕的。


流山兒祥導演說,莎士比亞400年前寫的文字,至今都還能與人連結。記者蔡育豪攝影

《馬克白》故事主題雖圍繞馬克白和馬克白夫人,但這次台日混血《馬克白》是以平民角度出發,透過大眾化與常民接軌,每個角色都有自己的特色,流山兒導演表示:「也許,他們就是嘉義庶民的代表。」

《馬克白》將在7月29至31號在嘉義縣表演藝術中心實驗劇場演出5場,演出詳細內容可至兩廳院售票系統查詢或洽阮劇團官網  http://ourtheatre.net

相關新聞列表
生活食堂