蔡英文在7月17日的民進黨全代會致詞中表示:「本黨提名的花蓮市長補選候選人…,在選舉公報上,以羅馬拼音的阿美語,寫出她的政見。…因為我們修正了選罷法,讓選舉公報可以落實尊重多元。」
看到身上有四分之一排灣族血統的蔡英文總統,不說「以原住民文字書寫的阿美語」,或「以羅馬字書寫的阿美語」,卻錯誤的說出「以羅馬拼音的阿美語」,可見在台灣的語文領域層次,要讓主流社會真正「尊重多元」,認清台灣有「兩種文字」的事實,還有很長的路要走。
什麼是羅馬字?什麼是羅馬拼音?
羅馬字,也就是拉丁字,也就是大多數台灣人認知的「英文字母」,約在公元前七百年出現。羅馬字演化到了羅馬帝國時代定型,隨著羅馬帝國的擴張而被歐洲人使用。大航海時代以後,羅馬字與歐洲的殖民帝國同步擴散,是目前世界上最通行的字母文字系統,這就是台灣汽機車牌使用羅馬字的原因。
羅馬字屬於「表音文字」,看到文字,就可以拼出唸出。個人就讀中央大學法文系時才知道,除了英文必須有音標輔助發音以外,其它使用羅馬字的語言,都是「音字合一」,看了文字就會唸。
漢字的性質與表音文字不同,由於漢字是「形意符號」,每個字都是「圖」,無法看到字就會唸,所以必須要有「拼音符號」協助閱讀者理解如何發音。目前除了台灣華語教學還在用注音符號外,全世界都已使用中國制定的,也是用羅馬字拼音系統的「漢語拼音」,來學習華語發音,台語及客語也都採用羅馬字拼音。
羅馬拼音意謂「用羅馬字拼音」。由於「華語漢字」是台灣主流的語文,台灣人使用注音符號來為漢字拼出華語發音,所以多不理解羅馬字是「文字」也是「拼音符號」的事實。
原住民語言文字的坎坷發展
目前台灣的語言有16種原住民族語,以及漢語系統的台語、客語、華語3種;台灣的文字有漢字與羅馬字兩種,都不是台灣原創的文字,荷蘭傳教士在1627年將羅馬字帶來台灣,漢字則在1662年由鄭氏王朝引進。
在1945年時的台灣,除了主流社會使用日文日語,原住民用日本假名文字書寫族語,漢人使用台語及客語,用羅馬字拼寫及發音,華語則是新統治者帶來的全新語言。國民黨政府在1946年禁用日文日語後,進入原住民地區的傳教士以羅馬字取代日文,教導原住民族書寫記錄自己的族語。
國民黨後來除了全面打壓「華語」以外的本土語言以外,還在1957年禁止「羅馬字」的使用,原住民語及台語、客語的羅馬字聖經全部沒收禁用,造成原住民語文發展的巨大浩劫。
原住民語的書寫文字,始於日治時期的日文,戰後開始用羅馬字,1957年後被迫使用「只能拼華語」的注音符號,是原住民文字最淒慘的時期。
禁用羅馬字的政策在1980年代後解禁,原住民回到使用羅馬字的時代,在官方的協助下,2005年,教育部與原民會完成官方規範的原住民「書寫系統」制定工作,台灣原住民與廣大的南島語系一樣,都以羅馬字作為其書寫文字。
不願承認「原住民文字」的教育部
台灣自有史以來,一直是語言和文字多元共存的國家,但是戰後來台的蔣介石政權,獨尊「華語漢字」,全力消滅台灣本土語文。不辛的,這種打壓方式和「漢字沙文主義」,目前仍是進行式!最明顯的就是教育部不願承認原住民文字的地位,獨尊漢字為「國字」,就是不願承認原住民的文字也是「文字」,也是台灣的「國字」!
1992年,教育部首度公布「台灣南島語言的語音符號系統」,用羅馬字書寫的原住民文字被稱為「語音符號系統」;2001年為了舉辦「原住民族語言能力認證」,通過「認證版」,原住民文字開始被稱為「書寫系統」;2005年,教育部與原民會共同頒布「原住民族語言書寫系統」。
所以,獨尊漢字由漢人掌握的官方仍然認定,只有漢字是「文字」、「國字」,原住民沒有文字,只是套「書寫系統」,不能算是文字。
台灣的政府至今一直有「漢字沙文主義」,自從漢代儒家創立「正統」思想以後,漢人一直以「華夏」自居,高高在上,看不起其他的民族文化。但是在近代被歐美勢力打敗後,這種思想變成siang-bīn-to-kúi「雙面刀鬼」,面對歐美自動矮一截,面對第三世界國家仍維持自認「高人一等」的心態。試問,台灣人自小就要學習的,與原住民同樣用羅馬字書寫的第二外國語,教育部稱之為「英文」(「英國文字」),為何不稱之為「英格蘭民族語言書寫系統」?
儘速承認「原住民文字」與「漢字」的平等地位
蔡英文在競選總統時曾說:「所有的語言,都具有平等的地位,絕對不能獨厚某種語言。」據說蔡英文將在今年八月一日原住民日,會以總統身份向原住民道歉,建議蔡總統別口惠而實不至,請以行動證明您真正尊重台灣語文的多元,儘速承認「原住民文字」與「漢字」的平等地位!