新聞標題【民報】從傳統鍋邊糊到創作料理鐤邊趖
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

從傳統鍋邊糊到創作料理鐤邊趖

2018-02-07 17:00
台灣基隆的鐤邊趖,在中國福州稱「鍋邊糊」,不過作法上早已不同,滋味更是迥異,可算是台灣的創作料理了。(圖/魚夫提供)
台灣基隆的鐤邊趖,在中國福州稱「鍋邊糊」,不過作法上早已不同,滋味更是迥異,可算是台灣的創作料理了。(圖/魚夫提供)

灣基隆的鐤邊趖,在中國福州稱「鍋邊糊」,不過作法上早已不同,滋味更是迥異,可算是台灣的創作料理了。

福州人有句話形容一個人:「鐤邊糊一轉就熟」意思是那人很會搞公關,和人家糊一圈,攀親帶故,就拉上關係熟識起來了。我曾到福州去研究飲食文化,一遭遇,就有人告訴我這句諺語,證明這味小吃歷史久遠,早已融入庶民的口語中了。

「鍋邊糊」在福州又稱「鍋邊」或「邊糊」,比較正式的寫法應是「邊抆」,根據中國作家劉立身的《閩菜史談》,傳統製作方式是:

飰(魚夫註:俗「飯」字,為「占早米」)米經水泡軟後磨成米漿備用,同時,用一口大鐵鍋,鍋底火要燒至鍋沿整圈,鍋中先入些食油,放入蔥白、蒜頭稍煸,再放下蝦米、魚乾、香菇、紫菜,加入骨頭湯或蜆子湯。湯水燒熱到70度左右,先在鐵鍋上沿圈抹些花生油,然後裝一流米漿,沿鍋邊一抆,蓋上鍋蓋,讓湯汽去蒸米漿,揭蓋用鍋鏟以極快速度將烙、蒸熟的米漿,沿鍋邊鏟入鍋內湯中,變成捲得薄薄的米漿片,連續數次,再撒些蔥花、蒜汁即成。

先父在世時特別鍾愛鐤邊趖,他告別人生舞台的最後一道美食,就是這一味。猶記得那天醫生告訴我接下來父親的病情,已不是醫學,而是哲學的問題時,我毅然決定召喚家人,用輪椅將父親推出病房,前往基隆,到了夜巿入口,除去他的口罩,問他想吃些什麼,父親氣息微弱的說,就鐤邊趖吧,我心裡明白,這是最後父子能共享美食滋味的機會了。

從此我念茲在茲,去福州一遊,特別要找那原始的鍋邊糊來嚐嚐。父親是饕家,又好易牙之道,我自忖能略勝他一籌者,惟雲遊四方,努力在「濶嘴食四方上」吃得比他深廣罷了。

「安泰樓酒家」是福州的小吃美食廣場,我一到就迫不及待的要看當地「鍋邊糊」的作法,大抵和《閩菜史談》一書中所提及的程序差不多,只是那主廚總監說,鍋邊糊隨著中國人民生活「水平」的提高,羼入的食材更為多樣化,也更為高檔了。


中國福州安泰樓的鍋邊糊(圖/魚夫提供) 

基隆廟口百年著名小吃的「吳家鐤邊趖」,雖先祖也來自福州,而百年老店如今的作法,卻已是完全是不同的料理了。

先說名稱,「鍋邊糊」或「鐤邊糊」,福州特有的「鐤」字是保留了,但「糊」這個字換成了台語的「趖」,這就有趣了,我特地就此請教了台語文博士李勤岸教授,得到他貼過來的一段心適的「說文解字」:

台灣閩南語蟲、蛇等在地上爬行或蠕動叫「趖(sô)」,例如:「蟲咧趖(thâng teh sô)」,指蟲在爬行。「伊四界趖(I sì-kè sô)」指他到處閒逛、蹓躂。這是引申的用法。還有一種小吃叫「鐤邊趖」(tiánn-pinn-sô),是用米醬為主要材料,倒入滾燙的寬口淺鐤中,形成麵疙瘩式的薄片,湯中加入菜餚、海鮮等調味料而成。它的命名就是取米醬入鐤成塊,有如蟲趖的形象,是一種譬喻構詞。

所以這「趖」字也等於宣告了閩北的鍋邊「糊」,已成了閩南的「趖」,十足的台灣味。

再說食材,這碗鐤邊趖裡頭,配有里肌肉羹(用鯊魚漿打成)、蝦仁羹(冰鎮十號白蝦打蛋白,再和以鯊魚漿製成)、丁香魚乾、魷魚、香菇、花蓮雪金針、高麗菜等,口感極為豐富,湯頭尤為香甜。


台灣基隆吳家的鐤邊趖,在製法和味道上都和中國福州的「鍋邊糊」不同了。(圖/魚夫提供) 

粉條則是另起爐灶製作,以老在來米,加入些許鹽巴磨成米漿,沿鍋邊糊成圓環狀,蓋上木製鍋蓋,蒸至鍋蓋昇起白煙,鍋內水聲作響,且嗅到陣陣米香,即可打開鍋蓋,鏟出粉塊,一層層的往上堆叠,待冷卻後則成香Q不爛的鐤邊趖了,要下鍋前再剪碎或撕裂成小片,和福州那廂,直接下在鍋湯裡,截然不同。

鍋邊糊在中國福州還算是小吃,但在台灣,阿扁總統時期,曾被列入國宴招待外賓的特色佳餚,再經過御廚大師們的調理,當然更顯精緻許多了。

寫就本文,緬懷先父,子欲養而親不在,他要是能夠長壽一點,我就能將這鐤邊趖的故事,親口說給他聽了。

用手機拍了基隆吳家邊趖來和大家分享:



專欄屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本報立場。

相關新聞列表
生活食堂