前一陣子,美國說台灣或ROC都不是國家。讓台灣人迷惑不快。在洛城的高爾夫場,我和老美一起打球,也談到這件事。
有位老美叫 Monte 很有政治細胞,他說,「兩個都不是國家」,若要解讀( Interprete) 其真正涵義的話,就要給這句話加上時光( tense ) 才可以。
Monte 解讀說,ROC 是過去完成式,「不再是國家」( no longer a nation );而台灣是未來式的,「還未成為國家」( not yet a nation ) but, ( will be a nation )。
美國人說了這句話之後,接著又說,「美國不承認台灣是PROC (中華人民共和國) 的一部分」。因此,他說,未來的展望是ROC 消失,台灣成為新的國家的可能性非常的大。
我非常佩服他的著眼點,同樣是「不是」,他說,一個指的是過去,一個指的是未來。
年輕時進中學開始學 ABC 時,什麼現在式、未來式、過去式、加上、現在進行式、未來進行式、現在完成式、未來完成式、過去完成式,等等等等 的「時光」分類、把我們的小腦袋弄得稀裡糊塗。沒想到時過幾十年,意外地又在美國上了這麼一個有時光分類的「政治科目」,既難得又高興。由於年輕時學過英文的「Tense 」,所以,Monte 說的,我可以瞭解得非常好。
現狀的中華民國己經不是一個國家, 只是一塊招牌而己。
五十多年來,在台灣的國民黨殘餘人士一直繞著「中華民國」四個字在呻吟、掙扎。從主張「中華民國是代表全中國的正統政府」開始,漸漸地縮水到「台澎金馬是中華民國」,到現在,中華民國人士連戰回到「中華民國」的老家「大陸」去訪問,連開口說「中華民國」都不敢、也不行。這中間的變化之大,非同小可、幾乎有天壤之別。
時光讓過去和現在之間產生大變化,時光也將使現在和未來之產生大變化。接著連戰之後到中國去的宋楚瑜比連戰膽子大,貿然想闖關,一到北京就開口提到「中華民國」。可惜、立即被中國消音,以後就不敢再提「中華民國」。
連戰和宋楚瑜是在台灣高舉「中華民國」牌的代表人物,這二人訪問大陸期間只能說「台灣」,不能提「中華民國」。
宋楚瑜在清華大學演講時,頻頻口出「台灣」。五月十一日在清大的演講、台灣意識與台灣經驗的敘述佔全文篇幅二分之一以上。先後提到五十三次「台灣」、七次「台灣意識」、兩次「台灣經驗」,以及五次「台灣經濟」。有沒有提到「中華民國」? 答案是「沒有」。
所以,不管你願或不願承認,「中華民國」這塊招牌只在台灣還有人在使用。也只有老國民黨的殘餘人士還在使用。因此、它的生存空間很小。只佔台灣這區區小島的一個小部分。
現今、使用「中華民國」的機會就少之又少。外國人、不知ROC 是什麼東西不用談。到它的老家中國大陸、你也不能開口說 ROC.、說了人家會罵你。既使是ROC 的代表人物、連、宋二人回到老家提也不提ROC 。
現在的台灣、己經是不不折不扣的國家、未來的台灣、將是全世界都承認的國家。連戰、在2000年競選總統時說,「我是台灣牛,台灣牛才會耕耘台灣地」。這句競選口號,明顯地是針對當時非本地籍的競選對手宋楚瑜而來的。
連戰的祖父連橫,別名連雅堂,是台灣文化界的名人,主要是因為他著有一部《台灣通史》。《台灣通史》、就是台灣的歷史。台灣的歷史比ROC 的歷史不知要長幾十倍。「ROC」過去可以為國家,「台灣」將來更可以為國家。
溫家寶曾在人民大會裡引唐詩喻兩岸。他說:「我們將牢牢把握,台海兩岸和平發展的主題,沈舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。」
這兩句是出自唐代詩人劉禹錫的詩句:「沈舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春,今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神」。
實際上,這不是中國政治人物第一次引用這首詩,1959年,福建沿海發生沉船事故,毛澤東也曾經引用這2句詩句,意指損失是常有的,舊的不去,新的不來。外界解讀,溫家寶是暗喻,兩岸關係雖然停滯不前,不過放眼未來,堅持和平發展還是大可為。溫家寶也說:「我們堅決反對法理獨立。」
「堅決反對法理獨立」誰都可以說,問題在於,所謂「法理」是誰訂的。法理是人訂的,只要是人訂的東西,就不是石頭。它,因時勢、因境遷,是可以改變的。
一千二百多年前詩人杜甫作了一首膾炙人口的五言律詩〈春望〉。這首詩的開頭一句「國破山河在」。這區區的五個字,足可說明「王朝」倒了,「國家」依舊存在的最好描述,具有非常深奧的含意。
漢家有不少人誤把「國」這個漢字看成是一個「權威」的象徵,以為它是價值連城這個觀念其實是不對的。所以、「台灣」帶不帶「國」字,都和「國家」不「國家」一點關係都沒有。最重要的是,人民要有「國家」的主體意識,進而爭取國際的承認,這才是重點。
那麼,「國」字究竟是什麼東西 ? 代表什麼 ? 我們來看看漢字辭典的解字。辭典上說,「國」字是「會意」文字。由表示圍繞的「□」、和表音而且表示境域的「或」、結合而成的字,是代表一定範圍的境域。
地名就是國名 台灣就是國家
所以古時由 China 而來的「支那」名稱,雖然沒有「國」字,但是,和今天的中國同樣具有「國家」的意義,因為這兩者代表的境域或領土,都是一樣的緣故。反過來看,秦以前的七國、戰國時代的三國都不是「國家」、只是代表國內割據的勢力範圍而己。日本本州西南方的「四國」雖帶「國」字,但也只是個地方,而不是「國家」。
世界上絕對多數國家的「國名」都和「地名」一樣。你說,到瑞士、日本、美國、奧地利等「地」去玩,這些「地名」也就是「國名」。
旅居海外的華人要返鄉,通常都是說「回國」「返國」。你要是問他回那裡、回大陸的人必定說「回中國」,回台灣的必定說「回台灣」,不分政治立場全都一樣。從沒有聽過有人說「回中華人民共和國」或者「回中華民國」。
中國是地名也是國名,台灣是地名也是國名,道理非常簡單明瞭。
而中華人民共和國或中華民國都是招牌,代表某個「王朝」或「政權」而己、它們都不是「地名」,也就不是「國名」,所以叫做「國號」。
十六世紀的葡萄牙航海者形容台灣是「美麗之島」,二十世紀時,從中國逃來台灣的人也稱讚此地是「寶島台灣」。台灣,是個多麼純真又美麗的名字!台灣人和這塊美麗的土地緊緊連結在一起,是百、千年前的事。只要台灣人繼續把自己和這塊土地緊緊地連在一起,台灣的國家前景是非常光明的。
論壇屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本報立場。