新聞標題【民報】中共思想集中營「宛如黑洞」/維吾爾82歲學者關押40天後逝世
寄件人 E-mail
收件人 E-mail

中共思想集中營「宛如黑洞」/維吾爾82歲學者關押40天後逝世

 2018-02-02 00:00
維吾爾知名學者,宗教領袖穆罕默德·薩利·阿吉(Muhammad Salih Hajim)。資料圖片/取自《自由亞洲電台》/2017/01/29
維吾爾知名學者,宗教領袖穆罕默德·薩利·阿吉(Muhammad Salih Hajim)。資料圖片/取自《自由亞洲電台》/2017/01/29

維吾爾人權專案組織(Uyghur Human Rights Project, UHRP)1月30日發佈新聞稿指出,經由家屬確認,82歲高齡著名的《古蘭經》學者,維吾爾宗教領袖穆罕默德·薩利·阿吉(Muhammad Salih Hajim),已在新疆烏魯木齊一處監所內去世;其具體死亡原因至今不明;他約在40天前跟他的女兒,以及其他親人一起受到拘押。該新聞稿內容呼籲,國際社會應訴請中國政府透露他死亡的真實原因,並要求中國政府釋放至少數萬名被拘押於新疆「再教育集中營」(re-education camps)的無辜維吾爾人。

新疆各地約12萬維吾爾族穆斯林信仰者,據悉已被中國丟進類似毛澤東時代的「再教育營」。《美國之音》(VOA)先前引述總部設在華盛頓的《自由亞洲電台》(RFA)報導內容,1位熟悉新疆當地拘押系統的安全官員,向該電台透露這個驚人關押數字。

新疆「人權黑洞」

人權觀察組織(Human Rights Watch),中國分部高級研究員王松蓮(Maya Wang)認為12萬人的數字是可信的;儘管中共在新疆不斷升級的打壓之下,讓外界幾乎難以獲得可靠資料。她亦指出,先後在這些政治思想「再教育營」待過的總人數高達80萬人;而新疆總人口只有約2,200萬。王松蓮說,(新疆)那裡宛如黑洞,人們被吞噬進去,無法逃脫

對維吾爾學者薩利·阿吉之死,自由亞洲電台記者曾致電烏魯木齊Ghalibiyet派出所,當地員警表示:我們聽說了關於他的死訊,但是不知道他何時去世?

維吾爾人權專案主任歐孟.卡納特(Omer Kanat)表示,公認知名學者宗教領袖薩利·阿吉之死,已對維吾爾人社區構成重大打擊;在毫無具體罪證情況下,非法拘押1位高齡長者,突顯中共對於新疆少數民族,強加政治「再教育運動」(re-education campaign)的殘酷性;甚至連1位屬於政府控制下的(愛國)宗教人士,都無法倖免於難。德高望重的穆罕默德.薩利.阿吉, 曾在中國政府允許之下,將《古蘭經》譯成維吾爾語, 該譯文並於1986年在中國境內出版社發行。

維吾爾人權專案(UHRP)指出,該團體目前仍無法得知,維吾爾學者薩利(Salih)是在一般監獄,或於再教育集中營過逝;據悉該集中營環境惡劣,人潮擁擠難以居住。

《美國之音》(VOA)引述相關人士2018年1月間,向RFA透露的消息來源指出,中共當局常把政府大樓,或學校改建成臨時營地,以解決拘禁所人滿為患問題,光新疆喀什市就有4處關押思想犯的再教育營地。另外的庫爾勒市(Kuerle,或Korla,别名梨城)幾個營地,短短數天內就湧入約1000人。1位曾被拘押者說道,原本供8人居住的房間現在關了14人;人們只能蜷曲身子側臥,因為沒有平躺空間。被拘押者,在零下10度的寒冷天氣裡光著腳,他們衣服上不能有扣子,以及金屬拉鏈。有些教育營,甚至連皮帶、鞋帶、內衣也禁止穿著。

新疆全境成感訓「露天集中營」

《自由亞洲電台》(RFA)1月29日報導,引述總部設在德國慕尼黑的世界維吾爾代表大會(World Uyghur Congress, WUC)發言人迪理夏提(Dilshat Reshit)的看法指出,2016年8月就任新疆自治區中共黨委書記陳全國,逐步將新疆全境改造成無所不在的「露天集中營」(open air concentration camps)。

2017年4月間開始,維吾爾族群遭到窩藏「極端份子」成份,以及「政治不正確」指控;從此之後,數萬人成為中共思想再教育運動的「俘虜」,這類感訓營區遍及新疆全境,目的在於針對維吾爾人進行「意識型態」清洗,只要不服從中共指令,以及跡象顯示不願忠實服膺共黨領導者,都可能被視為「雙面人」,被抓進政治再教育集中營。

WUC發言人迪理.夏提強調,維吾爾學者薩利.阿吉(Salih Hajim)和家人的被捕關押,震驚維吾爾社會。這表明中共對維吾爾的宗教信仰擴大強打,甚至包括針對「愛國宗教導師」薩利的鎮壓。此度,中共擔心維吾爾人信仰,可能演變成抵制中國統治的力量,所以對於薩利之死因,極力加以隱瞞;另一方面,中共當局也可能拒絕交出薩利.阿吉遺體,擔憂會引發暴動,所以學者薩利遺體可能從此消失無蹤,最後家屬所能領到的恐怕只是一罈骨灰。

《中國伊斯蘭百科全書》編委會曾如此介紹維吾爾學者薩利.阿吉:他的《古蘭經》翻譯本歷時6年告成。期間曾仔細(參照)研讀《古蘭經詳解》、《古蘭全釋》、《降啟事實揭秘》、《注釋精華》、《降啟之光》、《光塔經注》等27種不同時代、地區的穆斯林權威經注家著作;亦曾參閱阿伯文、波斯文、土耳其文等多種版本《古蘭經》詞語大全和百科全書,力求保持《古蘭經》原貌,體現其獨特的藝術風格,每一節經文都與原文嚴格對應,逐詞直譯,盡可能保證內容準確。

相關新聞列表
生活食堂