一向要求嚴謹的日本國際機場,竟然發生罕見的班機「強行降落」事件!一架由北京飛往東京的中國國際航空客機,在準備降落東京羽田機場時,居然沒有聽從羽田機場航管人員的指示,強行降落,目前國土交通省已經開始調查這個事件,是否因為中國飛行員聽不懂航管人員的指示。
包括《共同社》、《朝日新聞》在內的各大日本媒體,日前均報導指出,4月9日下午一點十五分,一架由北京首都機場起飛的中國國際航空編號CA181次的空中巴士A330-300型客機,準備降落東京羽田機場,但由於地面跑道上仍有班機滑行,因此塔台航管人員下令CA181班機重飛,然而該架航班仍然按照原本的計畫強行降落,雖然最後該航班安全降落羽田機場,不過執行該航班的飛行員,嚴重違反航空管制規定,因此國土交通省相當重視此次事件,開始著手進行調查事件發生的始末。
事實上,由於中國國內的航空管制,並未如國際慣例使用英語,而是用中文來進行航空管制(國際航班則是使用英語),在未與國際接軌的狀況之下,導致中國飛行員的英語對應能力較弱,經常發生牛頭不對馬嘴的狀況。早在2007年4月,一架中國國際航空CA981號班機,從北京飛往紐約時,由於飛行員與紐約甘迺迪國際機場的航管人員,出現溝通障礙,雖然最後班機平安降落,但甘迺迪機場的航管人員批評國航的飛行員英語能力不佳,這段飛行員與航管人員之間的對話錄音,後來被公佈在YOUTUBE上,引發議論。
在2011年11月28日,中國東方航空一架A330-300客機,在執行MU516航班由大阪關西機場飛往上海浦東機場,卻沒有聽從機場航管人員下令須在跑道端停止,等待起飛的指示,就自行進入機場跑道,強行起飛。2014年8月24日,一架中國東方航空客機在高雄小港機場,也因沒有聽從並覆誦航管人員的指示,而滑過出口,差一點與在跑道頭正準備要起飛的長榮航空班機相撞。
目前國際上先進國家不論是國內或是國際航線,大多是使用英語進行航空管制,像台灣的航空管制不論國內或國際航線,全部都是使用英語,但遇到國籍航空緊急狀況時,可使用中文,而鄰國日本也是如此,全部都是使用英語,更遑論曾被英國統治150年的香港,也就是說航空管制使用英語已是國際慣例。但中國目前並非如此,這幾次的事件可以發現,中國的飛行員英語能力導致類似的事件不斷的發生。
由於近年來中國的經濟大幅成長,航班與飛行員的需求量大增,導致招募進航空公司的飛行員素質參差不齊,外語能力就成了相當嚴重的問題,而中國的民航當局也發現問題所在,因此目前正著手進行提升中國飛行員的英語能力,也有計畫要將中國國內的航管使用語言,由中文調整為英語,但目前並不清楚實施的期限與狀況,因此未來的成效以及是否會再發生類似的事件,就有待後續的觀察了。
4月9日當日CA181的進場軌跡圖,可以看到班機並沒有依照指示重飛,而是直接降落羽田機場。
羽田機場塔台。